Dr. Anna Jouravel
Wissenschaftliche Mitarbeiterin (akad. Rätin a. Z.), Studiengangskoordination und Studienfachberatung
Werthmannstr. 14 Raum 2007 studiengangskoordination@slavistik.uni-freiburg.de
Sprechzeiten: Jederzeit mit Voranmeldung per E-Mail. |
Forschungsschwerpunkte
- Geschichte der byzantinisch-slavischen Beziehungen und der Rezeption des byzantinischen geistigen Erbes in der Slavia orthodoxa
- Slavisches mittelalterliches Schrittum
- Editionsphilologie
- Textlinguistik
Akademischer Werdegang
10/2003–8/2010 | Studium der Russistik und der Vergleichenden und Indogermanischen Sprachwissenschaft an der HU Berlin und an der FU Berlin |
10/2014–10/2018 | Promotion an der MLU Halle-Wittenberg im Fach Slavistik, Titel: „Die Kniga palomnik des Antonij von Novgorod“ |
Berufliche Tätigkeit
2/2012–2/2015 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Theologischen Fakultät der FSU Jena, Kirchengeschichte |
10/2014– 9/2018 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Seminar für Slavistik MLU Halle-Wittenberg, Sprachwissenschaft |
10/2018–3/2019 |
Lehrbeauftragte am Seminar für Slavistik der MLU Halle-Wittenberg, Sprachwissenschaft |
10/2019–12/2021 | Postdoc am Byzantinischen Institut der Serbischen Akademie der Wissenschaften, Belgrad |
seit 1/2022 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin (akad. Rätin a. Z.) am Slavischen Semniar der ALU Freiburg |
Publikationen (Stand 01/2022)
Monographien
Die Kniga palomnik des Antonij von Novgorod. Edition, Übersetzung, Kommentar (Imagines Medii Aevi. Interdisziplinäre Beiträge zur Mittelalterforschung 47). Wiesbaden: Reichert, 2019, 416 S.
Herausgeberschaft
Mit Audrey Mathys. Wort- und Formenvielfalt. Festschrift für Christoph Koch zum 80. Geburtstag (Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe 37), Berlin, Bern u.a. 2021.
Artikel
2017
- Beobachtungen zu Methodius’ Schrift De lepra. In: Bracht, Katharina (Hg.), Methodius of Olympus. State of the Art and New Perspectives (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur 178). Berlin, Boston 2017, 207-235.
- Новый фрагмент текста «Книги Паломник» Антония Новгородского. In: Седьмые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Тезисы. Москва 2017, 12-14.
2018
- Antonij von Novgorod – schlechter Topograph oder „Reliquienpilger“? Über die Notwendigkeit der neuerlichen Lektüre eines vieldiskutierten Textes. In: Ariantzi, D. / Eichner, I. (Hg.), Für Seelenheil und Lebensglück. Das byzantinische Pilgerwesen und seine Wurzeln (Byzanz zwischen Orient und Okzident 10). Mainz 2018, 153-162.
- К вопросу о редакциях «Книги Паломник» Антония Новгородского In: Восьмые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы конференции. Москва 2018, 41-46.
- Die Neuausgabe der Kniga palomnik des Antonij von Novgorod. In: Kempgen, S. / Wingender, M. / Udolph, L. (eds), Deutsche Beiträge zum 16. Internationalen Slavistenkongress, Belgrad 2018 (Die Welt der Slaven. Sammelbände. Sborniki 63). Wiesbaden 2018, 157-166.
- Vom Sprachkult zur Kultsprache. Gedanken zur Poetik des Revolutionären. In: Petzer, T. (ed.), Literatur und Revolution. Rückblicke auf 100 Jahre Oktoberrevolution (Reflexionen des Gesellschaftlichen in Sprache und Literatur. Hallesche Beiträge 6). Halle 2018, 67-82.
2019
- Средневековый травелог или келейное чтение? К вопросу о популярности текста «Книги Паломник» Антония Новгородского. In: Девятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Марериалы конференции. Москва 2019, 54-61.
- Von vergesslichen Autoren und verwirrten Lesern. Zur Bedeutung der Rekonstuktion des Textes der Kniga palomnik des Antonij von Novgorod. In: Byzantinoslavica – Revue Internationale des Études Byzantines 77/1–2 (2019), 99-116.
2021
- Krieg und Frieden. Zum Narrativ der friedlichen Christianisierung Russlands durch Byzanz, für: Wort- und Formenvielfalt. Festschrift für Christoph Koch zum 80. Geburtstag (Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe 37), Berlin, Bern u.a. 2021.
- Кем и когда редактировался текст ‚книги Паломник‘ Антония Новгородского?, in: Труды Института русского языка им. В. В. Виноградова (РАН). Лингвистическое источниковедение и история русского языка 1. Москва 2021.
- On the Supposed Abridged Redaction of Anthony of Novgorod‘s Kniga Palomnik, in: Slověne, Vol. 10, № 1, p. 217–229.
angenommen
- Что же, все же, «же»? Eine funktionale Betrachtung. (in: Festschrift für Swetlana Mengel, derzeit vorbereitet von Gabriela Lehmann-Carli und Tatjana Chelbaeva, ersch. 2021)
- „Ohne alles eigne Urtheil“. Überlegungen zur Methodik der Textkritik (ersch. 2021 im Konferenzband der Tagung „Humboldt-Kolleg ‚Probleme mittelalterlicher Überlieferung und Textkritik: Europäische Philologien im Vergleich‘“ in der Reihe Studies on Language and Culture in Central and Eastern Europe im Verlag Peter Lang)
- К истории славянского перевода творений Мефодия Олимпийского. In: Одинадцатые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Марериалы конференции. Москва 2021.
Rezensionen
Böttrich, Chr. / Fahl, D. / Fahl, S. (eds.), Von der Historienbibel zur Weltchronik. Studien zur Paleja-Literatur. In: The Byzantine Review 3 (2021), 200-210.